ANIME SPIRIT COMUNIDADE

 

Tocar Parar Pedidos & Recados Radio Blast

AnimeSpirit > Comunidade > ~InoYamanaca > Jornal

› Comunidade

Tenha um login para poder acessar todas as opções do site:


 Lembrar Login?


Cadastrar

Nova Senha

› Observação (4)

Usuário: ~yama-kun - Clan Hikari Usuário: ~mily-nii-san - Clan Yume-Ooki Usuário: ~Kimarysu - Clan Hikari Usuário: ~Emi-neechan - Clan Hikari

› avisos




~InoYamanaca - Jornal


Atençao Gente

Postado em 24/08/2008 às 14:38


Gente quem quiser letras de musica me esan tenho um monte no computador tenho de todos os tipos.
So me passarem o nome e o artista da musicas pode ser quantas quiserem .

Bjs



Permalink Comentários (0)

Gimme More(Traduçao)

Postado em 24/08/2008 às 14:18

It's Britney bitch
I see you
And I just wanna dance with you
[*gingles*]

Everytime they turn the lights down
Just wanna go that extra mile for you
Public display of affection
Feels like no one else in the room (But You)

We can get down like thereÂ’s no one around
We keep on Rockin(We keep on Rockin)
We keep on Rockin(keep on Rockin)

Cameras are flashin'
While weÂ’re dirty dancin'
They keep watchin(They keep watchin)
Keep watchin
Feels like the crowd is sayin'...

(Chorus)
Gimme, gimme more
Gimme more
Gimme, gimme more
Gimme, gimme more
Gimme
Gimme, gimme more
Gimme, gimme more
Gimme more
Gimme, gimme more
Gimme, gimme more
Gimme
Gimme, gimme more


The center of attention (Do you feel this?)
Even when weÂ’re up against the wall
You got me in a crazy position (Yeah!)
If youÂ’re on a mission (anham!)
You got my permission, (oh!)

We can get down like thereÂ’s no one around
We keep on Rockin' (We keep on Rockin)
We keep on Rockin'
Rocking

Cameras are flashin'
While weÂ’re dirty dancin
They keep watchin' (They...)
Keep watchin'
Feels like the crowd is sayin'...

Chorus:

Gimme, gimme more
Gimme more
Gimme, gimme more
Gimme, gimme more
Gimme
Gimme, gimme more
Gimme, gimme more
Gimme more
Gimme, gimme more
Gimme, gimme more
Gimme
Gimme, gimme more

I just canÂ’t
Control myself
Oh...
They want more
Well, IÂ’ll give them more... Aww!!!

Chorus:

Gimme, gimme more
Gimme more
Gimme, gimme(Gimme more)
Gimme, gimme more
Gimme
Gimme, gimme more (Uow, uow)
Gimme, gimme more
Gimme more
Gimme, gimme more
Gimme, gimme more (Gimme more,Oh Yeah!)
Gimme
Gimme, gimme more

Ohhhh...
Gimme more, gimme more (more)
Gimme more, gimme more babe
I just want more!

Gimme, gimme
Gimme,
Gimme, gimme
Gimme, gimme
Gimme,
Gimme, gimme
Gimme, gimme
Gimme,
Gimme, gimme
Gimme, gimme
Gimme,
Gimme, gimme

[Danja]

[Bet you didn't see this one coming
The incredible lygo
The legendary Miss Britney Spears (ha ha)
And the unstoppable Danja
Ah, you're gonna have to remove me
Cause I ain't goin' no where, haha!
More!


TRADUÇAO

Dê-me Mais

(É´a britney piranha!)
(Eu vejo você e eu só quero dançar com você)

*Risos*

Toda vez que apagam as luzes
Só quero me oferecer para você
Demonstração pública de afeto
Parece que não há mais ninguém no ambiente (só você)

Nós podemos nos divertir como se não tivesse ninguém por perto
Nós continuamos agitando (nós continuamos agitando)
Nós continuamos agitando (nós continuamos agitando)

Flashes de câmeras estão disparando na minha direção
Dança sensual
E eles continuam olhando (e continuam olhando)
Continuam olhando
Parece que a galera está dizendo...

Dê-me, dê-me mais
Dê-me, mais
Dê-me, dê-me, mais
Dê-me, dê-me mais
Dê-me, mais
Dê-me, dê-me, mais
Dê-me, dê-me mais
Dê-me, mais
Dê-me, dê-me, mais
Dê-me, dê-me mais
Dê-me, mais
Dê-me, dê-me, mais

Um centro de atenção
Mesmo quando eles estão contra a parede
Você me colocou numa posição louca
Se você está numa missão,
Você tem minha permissão

Nós podemos nos divertir como se não tivesse ninguém por perto
Nós continuamos agitando (nós continuamos agitando)
Nós continuamos agitando (nós continuamos agitando)

Flashes de câmeras estão disparando na minha direção
Dança sensual
E eles continuam olhando (e continuam olhando)
Continuam olhando
(Parece que a galera está dizendo)

Dê-me, dê-me mais
Dê-me, mais
Dê-me, dê-me, mais
Dê-me, dê-me mais
Dê-me, mais
Dê-me, dê-me, mais
Dê-me, dê-me mais
Dê-me, mais
Dê-me, dê-me, mais
Dê-me, dê-me mais
Dê-me, mais
Dê-me, dê-me, mais

[Sussurando]
Eu simplesmente não consigo me controlar
Mais
Eles querem mais?
Bem, eu darei mais a eles!

Me dê, me dê mais
Me dê mais
Me dê, me dê mais
Me dê, me dê mais
Me dê mais
Me dê, me dê mais
Me dê, me dê mais
Me dê mais
Me dê, me dê mais
Me dê, me dê mais
Me dê mais
Me dê, me dê mais

Dê-me mais, dê-me mais
Dê-me mais, dê-me mais baby
(Perigo, Perigo, Perigo)

Aposto que você não imaginava isso
A incrível Lygo
A lendária Senhorita Britney Spears
E o Perigo que não pára
Ha, você vai ter que me tirar daqui
Porque eu não vou a lugar algum, haha!
Mais!





Permalink Comentários (0)

Gimme that (Traduçao)

Postado em 24/08/2008 às 14:10




Gimme That

[Spoken]
Starch! S. Dot!
Is the dynamic duo!

(Intro)
Wo-womp, wonp, wo-womp, womp, wo-womp
Wo-womp, itÂ’s what you bodyÂ’s sayingÂ…
Wo-womp,wonp,wo-womp,womp,wo-womp
wo-womp, Chris Brown is in the buildingÂ…

The young boy just turned sixteen and I got
Six-fourÂ’s and hot bikes that I rock
Keep three or four sweeties on my clock
But all that swinginÂ’ in that bikini just make am dizzy
Slow all the traffic down to a complete stop
‘cause you speakin’ that slang that I talk
That sassy tempo with that walk
Maybe the reason that all these teeniest may never see me

[Chorus]
Mama you may be three years older but you hot (Gimme that)
You be talking like you like what I got (Gimme that)
I know you like it how I lean in a lack you could be in the back saying
Gimme, Gimme, Gimme (BIS)

Ma, take a break let me explain to you
What your body got a young boy ready to do
If you take a chance to let me put them this on you
I can show you why I make them straight as in school
IÂ’m a hustle, trust my frame and age
Got you thinking that IÂ’m just too young to turn your page?
I can picture us switching lanes
In the coupe, what you want girl, screaming my name

[Chorus]

Wo-womp, wonp, wo-womp, womp, wo-womp, girl you serious and I be watchinÂ’ you
Wo-womp, wonp, wo-womp, womp, wo-womp, this what your body sayinÂ’
Wo-womp, wonp, wo-womp, womp, wo-womp
Wo-womp, wonp, wo-womp, womp, wo-womp
These want your body sayinÂ’ (Oh!)

[Chorus]

Yeah, ha, yeah, ma, don't be, fronting like you
DonÂ’t know whatÂ’s going onÂ…

TRADUÇAO


Me Dá

Wow wow wow wow

Chris brown na área!!

[chris]
Acabei de fazer 16 anos e tenho carros e motos iradas
Tenho 3 ou 4 garotas na manga

Mas o rebolado naquele bíquini pode convecê-lo
Diminua o tráfego até parar completamente

Você conversa na gíria que eu falo
O ritmo atrevido daquele andar

Talvez seja por isso que as gatinhas não me vêem

[refrão 2x]
Você pode ser mais velha, mas é gostosa (me dá)
Fala como se gostasse do que eu tenho(me dá)
Você gosta da minha pose no cadillac
Você poderia estar atrás dizendo (me dá, me dá, me dá)

[repete a música]






Permalink Comentários (0)

Destination (Traduçao)

Postado em 24/08/2008 às 14:06


I left my job, my boss, my car and my home
I´m leaving for a destination I still don´t know
Somewhere nobody must have duties at home
And if you like this, you can follow me
So let´s go

Follow me
And let´s go
To the place where we belong
And leave our troubles at home
Come with me
We can go
To a paradise of love and joy
A destination unknown

Now I won´t feel those heavy shoulders no more
My life gets better now I finally enjoy
Yes all the people wanna come here and so
Come on and join us you can do that now
Let´s go

Follow me
And let´s go
To the place where we belong
And leave our troubles at home
Come with me
We can go
To a paradise of love and joy
A destination unknown

We left the city, the pollution, the crowd
The air is clear, the ocean´s blue, I love that sound

We´re happy for this destination we found
And if you want this, you can follow me
Let´s go

Follow me
And let´s go
To the place where we belong
And leave our troubles at home
Come with me
We can go
To a paradise of love and joy
A destination unknown

TRADUÇAO

Destino Desconhecido

Eu larguei meu emprego, meu chefe, meu carro e minha
casa
Eu estou saindo para um destino que eu ainda não conheço
Algum lugar onde ninguém precise ter tarefas em casa
E se você quiser, podes me seguir
Então vamos

Siga-me
E vamos
Para um lugar que nos pertença
E deixemos nossos problemas em casa
Venha comigo
Nós podemos ir
Para um paraíso de amor e alegria
Um destino desconhecido

Agora eu não vou mais sentir aquele peso, não mais
Minha vida melhorou agora que eu finalmente estou
curtindo
Sim todas as pessoas querem vir aqui e então
Venha aqui e una-se a nós você pode fazer isso agora
Vamos

Siga-me
E vamos
Para um lugar que nos pertença
E deixemos nossos problemas em casa
Venha comigo
Nós podemos ir
Para um paraíso de amor e alegria
Um destino desconhecido

Nós deixamos a cidade, a poluição, a multidão
O ar é limpo, o azul do oceano, eu amo este som
Nós estamos felizes por este destino que encontramos
E se você quiser, pode me seguir
Vamos

Siga-me
E vamos
Para um lugar que nos pertença
E deixemos nossos problemas em casa
Venha comigo
Nós podemos ir
Para um paraíso de amor e alegria
Um destino desconhecido




Permalink Comentários (0)

Money Money (Traduçao)

Postado em 24/08/2008 às 13:52


Money Money
RBD


Esta noche no entregaré el corazón
No confundiré el amor con la pasión
No quiero saber de engaños que me hacen sentir desilusionada, luego de entregarme abandonada

No estaré loca pérdida por un hombre que no tiene nada para darme solo un duro corazón
Money Money, si no hay Money Money noÂ…
No tendrás ni mi numéro de teléfono

Que pagué con lágrimas el dolor
Y en mí, solo el pobre corazón
Y hoy se que no quiero hablar de amor
Sin hacerme llorar, anyway

Ya no quiero llorar, ya no quiero llorar, ya no quiero llorar, ya no quiero llorar, ya no quiero llorar, ya no quiero llorarÂ…
Y esta noche la sacaré para bailarte

(Siente) Como la música vuela
Llevamos en mis sentimientos en un viaje y tú
Sientes como mi corazón se congela
Y se pone fríamente calculado cuando túÂ…

Siente como la música vuela
Llevamos en mis sentimientos en un viaje y tú
Sientes como mi corazón se congela
Y se pone fríamente calculado cuando túÂ…

Quieres hacerme llorar
Y ya no voy a llorar
Quieres hacerme llorar
Y ya no voy a llorar, anyway

Esta noche tomaré tu corazón
Busco sacarlo de la obscura prisión
Luego de bailar contigo yo te haré sentir
Tanto amorÂ… que olvidaras la pena y yoÂ…

Ten cuidado digo que te quiero, que me muero por tenerte a mi lado
Bailando este reggaeton..
Honey honey, dance until we see the moon
Bailemos con la música de Luny Tunes

Que pague con lágrimas el dolor
Y en mí, solo el pobre corazón
Baila y solo abre tu corazón
Y yo no te haré llorar, anyway

Yo no te haré llorar, yo no te haré llorar, yo no te haré llorar, yo no te haré llorar, yo no te haré llorar, yo no te haré llorar, yo no te haré llorar, anyway

Siente como la música vuela
Llevamos en mis sentimientos en un viaje y tú
Sientes como mi corazón se congela
Y se pone fríamente calculado cuando túÂ… (Repeat 4x)

Quieres hacerme llorar
Y ya no voy a llorar
Quieres hacerme llorar
Y ya no voy a llorar, anyway

Luny Tunes
(Com) RBD
Desde México para todo el mundoÂ…


TRADUÇAO


Esta noite não entregarei o coração
Não confundirei amor com a paixão
Eu não quero saber de enganos que fazem-me sentir desiludida, logo depois de entregar-me abandonada

Não estarei louca perdida por um homem que não tem nada para dar-me só um duro coração
Dinheiro dinheiro, se não tem dinheiro dinheiro não...
Não terás nem meu número de telefone

Que paguei com lágrimas a dor
E em mim, só o pobre coração
E hoje sei que não quero falar de amor
Sem fazer-me chorar, em todo caso...

Já não quero chorar, já não quero chorar, já não quero chorar, já não quero chorar, já não quero chorar, já não quero chorarÂ…
E esta noite te tirarei para a bailar

Sinta como a música voa
Levamos em meus sentimentos em uma viagem e você
Sinta como meu coração se congela
E se põe friamente calculado quando vocêÂ…

Sinta como a música voa
Levamos em meus sentimentos em uma viagem e você
Sinta como meu coração se congela
E se põe friamente calculado quando vocêÂ…

Queres me fazer chorar
E já não vou chorar
Queres me fazer chorar
E já não vou chorar, em todo caso...

Esta noite roubarei seu coração
Eu procuro para removê-lo da prisão escura
Depois de dançar com você vou fazer você se sentir
Tanto amorÂ… que esquecerás a dor e euÂ…

Tenha cuidado de dizer eu te quero, que eu morro para te ter ao meu lado
Dançando este reggaeton...
Mel mel, dançar até que veja a lua
Dança com música de Luny Tunes

Que paguei com lágrimas a dor
E em mim, só o pobre coração
E hoje sei que não quero falar de amor
Sem fazer-me chorar, em todo caso...

Eu não irei fazer você chorar, eu não irei fazer você chorar, eu não irei fazer você chorar, eu não irei fazer você chorar, eu não irei fazer você chorar, eu não irei fazer você chorar, eu não irei fazer você chorar, em todo caso...

Sinta como a música voa
Levamos em meus sentimentos em uma viagem e você
Sinta como meu coração se congela
E se põe friamente calculado quando vocêÂ…(Repeat 4x)

Queres me fazer chorar
E já não vou chorar
Queres me fazer chorar
E já não vou chorar, em todo caso...

Luny Tunes
(Com) RBD
Do México para todo o mundo...






Permalink Comentários (1)

Ino Yamanaca

Postado em 02/07/2008 às 08:07


Idade 12-13 na primeira parte da séria,15-16 em Naruto Shippuuden
Aniversário 23 de Setembro
Altura 1,62 m
Peso 43,3 kg
Cor do cabelo Loiro
Cor dos olhos Azul
Tipo sanguíneo B
Registro 012604
Classificação Ninja Gennin, chunnin em Naruto Shippuuden
Kekkei genkai Habiliadade de Transferência e Controle da Mente
Pai Yamanaka Inoshi
Mãe Desconhecida
Ninjutsus Chakra Kami Nawa
Shindanshin no Jutsu
Shinranshin no Jutsu
Shinten no Jutsu
Shintenshin no Jutsu

É uma ninja jovem e muito bonita, companheira de Akimichi Chouji e Nara Shikamaru, treinados por Sarutobi Asuma. Trabalha na floricultura de sua família, aprendendo rapidamente sobre as flores, conseguindo fazer arranjos florais com facilidade. Sempre disputou o amor de Uchiha Sasuke, junto com outras tantas garotas principalmente, Sakura. No exame Chunin, luta contra Sakura e da mesma forma que ela, Ino corta seus cabelos (para o espanto de todos) por causa de todas as verdades que Sakura diz.

Depois de dois anos e meio sem ver Naruto, ela é mandada junto com o time 7 (liderado por Hatake Kakashi) para a base da Akatsuki onde é salva por Naruto com seu Fuuton: RasenShuriken. Ino fica impressionada com a evolução de Naruto.

Ela é de um clã muito famoso igual o Uchiha e o Hyuuga, chamado “Clã Yamanaka”.

Força
Ino, desde cedo foi uma Kunoichi que aprendia as coisas com facilidade(sendo considerada um destaque entre as outras kunoichis). Nao tem experiencias com Genjutsu, na qual seu Taijutsu e Ninjutsu são bons. Sabe jutsus mentais do seu Clã, o Clã Yamanaka, como o Shindanshin no Jutsu, o Shinranshin no jutsu, e para que essas tecnicas sejam efeituadas ela usa o Chakra Kami Nawa, na qual prende o inimigo sem deixar que ele saia do lugar. Usa também o ShintenShin no Jutsu e o Shirainshin no Jutsu. é mostrado que talvez Ino se torne uma ninja medica (como Haruno Sakura) no Naruto Shippuden…

Missões completas
Rank D:48
Rank C:28
Rank B:30
Rank A:1
Rank S:3


Permalink Comentários (2)

Páginas(1)  | Anterior  (1)  Próxima 

Melhor visualizado em: 1024 x 768 pixels
Navegador: I.E. 7.x, Firefox 2.x ou Opera 9.x

XHTML 1.0 CSS 2.0 Firefox Brasil PHP Postgre SQL
AnimeSpirit - Comunidade
http://comunidade.animespirits.net
Parte integrante do Portal AnimeSpirit © - Copyright 2001-2008
O AnimeSpirit, em seus termos e regras de cadastro, salienta que somente aceita trabalhos de fans, originais e autorizados. Por isto não responsabiliza-se por quaisquer conteúdos irregulares dos usuários, devendo tais conteúdos serem reportados!